尔弥ALCYONE/拾辉社

每个人都有应分的痛苦。

歌颂智慧

  银子有矿;

  炼金有方。

  铁从地里挖出;

  铜从石中熔化。

  人为黑暗定界限,

  查究幽暗阴翳的石头,

  直到极处,在无人居住之处刨开矿穴,

  过路的人也想不到他们;

  又与人远离,悬在空中摇来摇去。

  

  至于地,能出粮食,

  地内好像被火翻起来。

  地中的石头有蓝宝石,并有金沙。

  矿中的路鸷鸟不得知道;

  鹰眼也未见过。

  狂傲的野兽未曾行过;

  猛烈的狮子也未曾经过。

  人伸手凿开坚石,倾倒山根,

  在磐石中凿出水道,

  亲眼看见各样宝物。

  他封闭水不得滴流,

  使隐藏的物显露出来。

  

  然而,智慧有何处可寻?

  聪明之处在哪里呢?

  智慧的价值无人能知,

  在活人之地也无处可寻。

  深渊说:不在我内;

  沧海说:不在我中。

  

  智慧非用黄金可得,

  也不能平白银为它的价值。

  俄斐金和贵重的红玛瑙,

  并蓝宝石,不足与较量;

  黄金和玻璃不足与比较;

  精金的器皿不足与兑换。

  珊瑚、水晶都不足论;

  智慧的价值胜过珍珠。

  古实的红璧玺不足与比较;

  精金也不足与较量。

  智慧从何处来呢?

  聪明之处在哪里呢?

  是向一切有生命的眼目隐藏,

  向空中的飞鸟掩蔽。

  

  灭没和死亡说:我们风闻其名。

  神明白智慧的道路,晓得智慧的所在。

  因他鉴察直到地极,

  遍观普天之下,

  要为风定轻重,

  又度量诸水;

  他为雨露定命令,

  为雷电定道路。

  那时他看见智慧,而且述说;

  他坚定,并且查究。

  

  他对人说:敬畏主就是智慧;

  远离恶便是聪明。 

评论
热度(4)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 尔弥ALCYONE/拾辉社 | Powered by LOFTER